Сказка - Definition. Was ist Сказка
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT
Geben Sie ein Wort oder eine Phrase in einer beliebigen Sprache ein 👆
Sprache:

Übersetzung und Analyse von Wörtern durch künstliche Intelligenz ChatGPT

Auf dieser Seite erhalten Sie eine detaillierte Analyse eines Wortes oder einer Phrase mithilfe der besten heute verfügbaren Technologie der künstlichen Intelligenz:

  • wie das Wort verwendet wird
  • Häufigkeit der Nutzung
  • es wird häufiger in mündlicher oder schriftlicher Rede verwendet
  • Wortübersetzungsoptionen
  • Anwendungsbeispiele (mehrere Phrasen mit Übersetzung)
  • Etymologie

Was (wer) ist Сказка - definition

ПРОИЗВЕДЕНИЕ УСТНОГО НАРОДНОГО ТВОРЧЕСТВА С УЧАСТИЕМ ВОЛШЕБНЫХ СИЛ
Волшебная сказка; Сказки; Волшебные сказки; Сказка о животных; Сказочник; Новеллистическая сказка; Социально-бытовая сказка; Бытовая сказка; Сказки о животных
  • Ильи Гинцбурга]]: «''Сказка''»
  • Генри Мейнелл Рим]] «Давным-давно» (1908)
  • В. М. Васнецов]] «Царевна-лягушка» (1918)
  • В. М. Васнецов]] «Царевна Несмеяна».

сказка         
СК'АЗКА, сказки, ·жен.
1. Повествовательное произведение устного народного творчества о вымышленных событиях. Русские народные сказки. Арабские сказки. Сказки о животных. Фантастические сказки. "Стану сказывать я сказки." Лермонтов. "Не за былью и сказка гоняется." (посл.) "Сказка - складка, песня - быль." (посл.).
| Литературное произведение того же характера. Сказка о рыбаке и рыбке Пушкина. Сказки Андерсена.
| перен. Нечто фантастическое, заманчивое. Не жизнь, а сказка.
2. Неправда, ложь, вымысел, то, чему никто не верит (·разг. ). - Что *****
Сказка         

один из основных жанров устного народно-поэтического творчества, эпическое, преимущественно прозаическое художественное произведение волшебного, авантюрного или бытового характера с установкой на вымысел. С. называют различные виды устной прозы, отсюда разнобой в определении её жанровых особенностей. От др. видов художественной эпики С. отличается тем, что сказочник подаёт её, а слушатели воспринимают прежде всего как поэтический вымысел, игру фантазии. Это, однако, не лишает С. связи с действительностью, определяющей идейное содержание, язык, характер сюжетов, мотивов, образов. Во многих С. нашли отражение первобытные общественные отношения и представления, тотемизм, анимизм и др. Для С., сложившихся при феодализме, характерны такие образы, как царь, царевич, рыцарь, король. В эпоху капитализма увеличивается интерес сказочников к теме денег, торговли; в С. изображается контраст богатства и бедности, всё сильнее звучат мотивы классового антагонизма. В настоящее время одни С. продолжают свою жизнь в книге, другие уходят из народного быта либо становятся достоянием детей, третьи продолжают интересовать взрослых слушателей. В С. народов мира много общего, что объясняется сходными культурно-историческими условиями их жизни. Вместе с тем С. обладают национальными особенностями, отражают уклад жизни того или иного народа, его труд и быт, природные условия. Сказочники привносят в исполняемые ими С. свои индивидуальные черты, поэтому большинство С. известно во многих вариантах.

Можно выделить наиболее характерные группы С., каждая из которых имеет особую морфологическую структуру. С. о животных занимают видное место в фольклоре народов Севера СССР, Северной Америки и особенно Африки. Часть их возникла, очевидно, в доклассовом обществе и была связана с тотемизмом. С течением времени они теряли свой мифологический и магический характер, приближаясь к нравоучительной басне. Некоторые из волшебных С. также первоначально были связаны с мифами и имели магическое значение. Мировое распространение получили волшебные С. о змееборстве, о мачехе и падчерице, о добывании чудесных предметов и др. Волшебные С. всех народов отличаются богатой словесной орнаментикой, им свойственны затейливые присказки и концовки, повторы и т. д. Авантюрные С. излагают необыкновенные приключения героя, трактуя их обычно без волшебной фантастики. Герои этих С. проявляют гибкий ум, находчивость, ловкость. К ним примыкают и С. об исторических деятелях. Бытовые С. часто отличаются острой социальной направленностью. Героем их обычно выступает бедный крестьянин, работник или солдат в хорошо знакомой сказочнику обстановке. Известны также сказки-небылицы, т. н. докучные С. и др.

Народным сказкам посвящена большая исследовательская литература. Представители мифологической теории в фольклористике (См. Фольклористика) изучали С. как "осколок древнего мифа". Компаративисты (см. Компаративизм) интересовались главным образом совпадением сюжетных схем или отдельных мотивов в С. разных народов и пытались установить пути распространения С. Сторонники антропологической школы создали теорию о единой бытовой и психологической основе самозарождения сказочных сюжетов. Советская фольклористика, изучая С., опирается на теорию марксизма-ленинизма, на работы революционных демократов, М. Горького о народном творчестве. Советскими учёными многое сделано в изучении взаимоотношения индивидуального и коллективного начала в С. Лучшие сборники С. разных народов вошли в сокровищницу мировой литературы. Таковы сборники восточных С. "Тысяча и одна ночь", индийской "Панчатантра", немецких С. братьев В. и Я. Гримм, сборник русских С., составленный А. Н. Афанасьевым. В сов. время опубликованы многочисленные сборники С. народов СССР. С. постоянно привлекают внимание писателей, широко использующих сказочные образы, темы и сюжеты, создающих литературные С. Таковы сказки А. С. Пушкина, Х. К. Андерсена, В. Хауфа, Ш. Перро, в сов. литературе - А. Н. Толстого, К. И. Чуковского, С. Я. Маршака, пьесы-сказки Е. Л. Шварца и др. Примером сатирического использования возможностей С. являются сказки М. Е. Салтыкова-Щедрина. К образам и сюжетам С. обращаются художники и композиторы.

Справочники: Андреев Н. П., Указатель сказочных сюжетов по системе Аарне, Л.,1929; Motif-index of folkliterature by Stith Thompson, v. 1-6, Bloomington (Ind.), [1955-58]; Boltc J. und Polivka G., Anmerkungcn zu den Kinder-und Hausmärchcn der Brüder Grimm, Bd 1-5, Lpz., 1913-32; The types of the folktale. A classification and bibliography. Antti Aarnc's Verzeichnis der Märchentypen, translated and enlarged by Stith Thompson, 2 ed. rev., Hels., 1961.

Лит.: Азадовский М. К., Русская сказка. Избр. мастера, т. 1-2, М. - Л., [1932]; Веселовский А. Н., Собр. соч., т. 16, М. - Л., 1938; Мелетинский Е. М., Герой волшебной сказки. Происхождение образа, М., 1958; Померанцева Э. В., Судьбы русской сказки, М., 1965; Пропп В. Я., Морфология сказки, 2 изд., М., 1969; его же. Исторические корни волшебной сказки, Л., 1946; Новиков Н. В., Образы восточнославянской волшебной сказки, Л., 1974; Lüthi Max, Märchen, 2 Aufl., Stuttg., 1964; Thompson S., The folktale, N. Y., 1946.

Э. В. Померанцева.

Сказка. И. Я. Билибин. "Баба-яга в ступе". Иллюстрация к сказке "Василиса Прекрасная". Акварель, тушь, серебро, золото. 1900. Музей Гознака. Москва.

СКАЗКА         
один из основных жанров фольклора, эпическое, преимущественно прозаическое произведение волшебного, авантюрного или бытового характера с установкой на вымысел. Лучшие сборники сказок (арабских - "Тысяча и одна ночь", индийских - "Панчатантра", немецких - братьев В. и Я. Гримм, русских - А. Н. Афанасьева), наряду с классическими литературными сказками Ш. Перро, Х. К. Андерсена, В. Хауфа, А. С. Пушкина, вошли в сокровищницу мировой культуры.

Wikipedia

Сказка

Ска́зка — один из жанров фольклора либо художественной литературы. Эпическое, преимущественно прозаическое произведение с волшебным, героическим или бытовым сюжетом. Сказку характеризует отсутствие претензий на историчность повествования, нескрываемая вымышленность сюжета.

  • Сказка фольклорная — эпический жанр письменного и устного народного творчества: прозаический устный рассказ о вымышленных событиях в фольклоре разных народов. Вид повествовательного, в основном, прозаического фольклора (сказочная проза), включающий в себя разножанровые произведения, тексты которых опираются на вымысел. Сказочный фольклор противостоит «достоверному» фольклорному повествованию (не сказочная проза) (см. миф, былина, историческая песня, духовные стихи, легенда, демонологические рассказы, сказ, предание).
  • Сказка литературная — эпический жанр: ориентированное на вымысел произведение, тесно связанное с народной сказкой, но, в отличие от неё, принадлежащее конкретному автору, не бытовавшее до публикации в устной форме и не имевшее вариантов. Литературная сказка либо подражает фольклорной (литературная сказка, написанная в народно-поэтическом стиле), либо создаёт дидактическое произведение на основе не фольклорных сюжетов. Фольклорная сказка исторически предшествует литературной.
Beispiele aus Textkorpus für Сказка
1. "Сапфир" "Жихарка" (уральская сказка) "Соловей" (татарская сказка) "Непослушный медвежонок" (якутская сказка) "Мальчик-с-пальчик" (белорусская сказка) "Сердце зверя" (амурская сказка)
2. "Изумруд" "Умная дочь" (русская сказка, Воронеж) "Про Ивана-дурака" (русская сказка, Ярославль) "Про ворона" (эскимосская сказка) "Лиса- сирота" (башкирская сказка) "Жадная мельничиха" (украинская сказка) Том 3.
3. "Изумруд" "Умная дочь" (русская сказка, Воронеж) "Про Ивана-дурака" (русская сказка, Ярославль) "Про ворона" (эскимосская сказка) "Лиса-сирота" (башкирская сказка) "Жадная мельничиха" (украинская сказка) Том 3.
4. "Сапфир" "Жихарка" (уральская сказка) "Соловей" (татарская сказка) "Непослушный медвежонок" (якутская сказка) Мальчик-с-пальчик" (белорусская сказка) "Сердце зверя" (амурская сказка) От создателей всеми любимой "Пластилиновой вороны" режиссера А.
5. "Изумруд" "Умная дочь" (русская сказка, Воронеж) "Про Ивана-дурака" (русская сказка, Ярославль) "Про ворона" (эскимосская сказка) "Лиса- сирота" (башкирская сказка) "Жадная мельничиха" (украинская сказка)
Was ist сказка - Definition